Ständig hetze ond rotiere
immer wiiter immer meh
es sind die Täg wo ich
vor luuter Bäum der Wald nümme gseh
de han ich Sehnsucht nach dem Gfühl
wo ich als chliine Bueb ha ka
wo ich im Traum i mini Wält ha chönne go.
Is höche Gras bin i gläge
nur de Himmel über mir
i ha mir vorgstellt i chönnt flüüge
über d Bärge bis zum Meer
De han i gspührt wie`s liecht isch worde
wie mich de Chummer het verloh
ond de Wind mich mit uf sini Reis het gno.
Refrain
E huufe Ziit isch vergange,
d Chinderträum sind lang vorbi
Nur d Erinnerig isch blibe
wie schön und eifach alles isch gsi
Ond wenn i s Gfühl ha es isch gnueg
i muess das Hamsterrad verloh
kenn i de Wäg wo mini Chinderseel het gno.
Refrain:
I flüüge los ond i bi frei...
mini Seel breitet d Flügel us,
de blaui Himmel isch mis Ziel
Schwerelos eifach frei
frei vo Angscht frei vo Sorge
nur Geborgeheit ond tüüfe Friede gspührt
mis Härz het d Ewigkeit berüehrt.
(bestmögliche Übersetzung, Mundart lässt sich halt nicht 1:1 übertragen ;-) )
Ständig hetzen und rotieren
immer weiter , immer mehr
Es sind die Tage wo ich
vor lauter Bäumen
den Wald nicht mehr seh
Dann hab ich Sehnsucht nach dem Gefühl
das ich als kleiner Junge hatte
als ich im Traum in meine eigene Welt gehen konnte.
Ins hohe Gras hab ich mich gelegt
nur den Himmel über mir
Hab mir vorgestellt ich könne fliegen
über die Berge bis zum Meer
Dann hab ich gespürt wie leicht es wurde
wie der Kummer mich verliess
und der Wind mich mit auf seine Reise nahm.
Refrain
Eine Menge Zeit ist vergangen
die Kinderträume sind lange vorbei
Nur die Erinnerung ist geblieben
wie schön und einfach alles war
Und wenn ich spüre es ist genug,
ich muss das Hamsterrad verlassen
Kenn ich den Weg den damals meine Kinderseele nahm.
Refrain:
Ich fliege los und ich bin frei ...
meine Seele breitet die Flügel aus
der blaue Himmel ist mein Ziel
Schwerelos, einfach frei..
frei von Angst, frei von Sorgen
nur Geborgenheit und tiefen Frieden gespührt
mein Herz hat die Ewigkeit berührt
Wenn's dunkel wird auf der Erde
der Lärm vom Tag ist vorbei
wird es still und die Menschen finden Ruhe
im Land der Fantasie
Der Mond spielt mit dem Sternenmeer
eine Mondschein-Sinfonie
Bringt Hoffnung auf ein Leben
in Frieden und Harmonie
Refrain
LUNA
Diamant in den Sternen
LUNA
Sonne in der Nacht
Wenn's dunkel wird
nimmst du die Welt in deine Arme
Vor Ehrfurcht weichen die Schatten der Nacht
und die Sehnsucht nach Liebe und Geborgenheit erwacht
Der Tag auf der Erde wird kommen
da wird alles im Frieden sein
und die Menschen werden erfahren, dass nur Liebe der Weg sein kann
Wenn die Schatten im Mondlicht verschwinden
wird die Erde ein leuchtendes Juwel
wenn die Menschen die Angst überwinden
lässt der Himmel ein Wunder geschehen
Refrain
Ich hab's immer wieder gefühlt
aber nie hab ich's gesagt
wie dankbar ich bin
ich hab lang überlegt
was sind die Worte die beschreiben
was du bedeutest für mich.
du bist der, der mich durch viele Krisen trug
hast mir zugehört und manchen Fehler verziehen
in den schwersten Zeiten warst du immer da für mich
ich will gewiss nicht übertreiben
aber Bücher könnt ich schreiben
über das was du getan hast für mich
Hab gesucht und weiss jetzt endlich wie ich Danke sage
drum sing ich dieses Lied für dich
Du bist der Fels im Meer,
du lässt mich nie im Stich
du bist ehrlich zu mir
sagst mir die Wahrheit ins Gesicht
Egal wie's mir geht, wo ich grad steh
auf dich kann ich mich immer verlassen
Deinen Ratschlag gibst du mir nicht vergebens
Du bist ein Freund fürs Leben
Ja... mir hat das Leben
viele Steine in den Weg gelegt.
Hab erfahren was es heisst
wenn alles zerbricht.
Hab die Sonne nicht mehr gesehen
Bin versoffen in einem Sorgenmeer.
Kannst mir glauben ich hätt manchen Sturm nicht überlebt
Hätte den Mut verloren
Wär noch tiefer gesunken
Ich hab die Freude wieder gefunden
Mein Leben das ich ich wieder spür
In den Wolken bin ich geflogen
Im Dreck bin ich gelegen
Egal wie schwer es auch war
Du bist immer zu mir gestanden
Und jetzt muss ich endlich sagen
Wie wichtig du doch bist für mich !
Es freut mich sehr, dass meine Musik auch überall im deutschsprachigen Europa und darüber hinaus gehört wird. In meine Liedern erzähle ich authentische Geschichten aus und über das Leben in meiner Muttersprache. Ich weiss, Schweizer Mundart ist eine schwierige Sprache. Ich wurde schon oft gebeten, den Text auf Deutsch zu übersetzen. Auf vielseitigen Wunsch, meine lieben Freunde in Deutschland, Österreich, der Niederlande, Frankreich und überall wo ihr meine Musik hört hier nun die Übersetzung. Natürlich ist das «nur» eine sehr nahe am Original liegende Übersetzung. Aber sinngemäss passt es zu 100%. Ich wünsch dir viel Freude und unzählige Herzmomente damit.